Recherche d'emploi

Diplômes, traductions, CV...

 

  • Les diplômes : impérativement en anglais. Attention : Le mot « Diploma » est réservé pour traduire les diplômes des  formations techniques (BTS, DUT) auxquelles il fait référence dans la terminologie locale. Préférez le terme « Degree » pour tout autre type de diplôme.


  • La lettre de motivation doit être rédigée en anglais, courte, dactylographiée, précisant le type de poste recherché, ce que vous pouvez apporter à l’entreprise, les raisons de votre démarche de recherche d’emploi en Asie. Ne pas répéter le CV…


  • Le CV - Précisez :
    • Les missions réalisées lors de chaque emploi, stage, VIE/VIA. Les CV singapouriens comportent très souvent plusieurs pages détaillées.
    • Vos diplômes en français et leurs équivalences dans le système anglo-saxon (cf. tableau des correspondances ci-dessous).
    • Les langues parlées.
    • Insistez sur les séjours à l’étranger.
    • Si possible, présentez un dossier avec une adresse à Singapour, ce qui supprime la réticence liée à l’éloignement.

 

Préparez une copie des diplômes (ayez les originaux sur vous pour les montrer lors de l’entretien ainsi que les relevés de notes exigés depuis peu par l’immigration), et leur traduction certifiée conforme, qui seront nécessaires pour obtenir le permis de travail (vous pouvez faire faire ces traductions auprès d'un traducteur agréé en arrivant sur place).

 

N’oubliez pas de traduire en anglais vos lettres de références. Joignez votre Baccalauréat ; ce diplôme est connu et rassure. (Notre système éducatif est peu connu ; la référence est le système anglo-saxon).

 

Télécharger ici un exemple de CV.

 

Equivalences des diplômes

 

France

Singapore

Brevet des collèges

''O'' Level

Certificat d'Aptitudes Professionnelles (CAP)

CGLI Craft Certificate

Brevet d'Aptitudes Professionnelles (BEP)

CGLI Craft Certificate

Baccalauréat

"A" Level

Baccalauréat Technologique

BETEC National Diploma

BTS / DUT

Diploma

IUT

Polytechnics

Université

University

DEUST

2 years University Diploma / Associate Degree

Classes Préparatoires

2 years selective, Preparatory

Licence 1 / DEUG 1

First Year of Bachelor

Licence 2 / DEUG

Second Year Of Bachelor

Licence 3 / Licence

Bachelor Degree

Ingénieur Maître des Instituts Universitaires Professionnels (IUP)

Professional Bachelor Degree

Master 1 / Maîtrise

First Year Of European Master Degree

Master 2 / D.E.A / D.E.S.S

European Master Degree

Institut d'Administration des Entreprises (IAE)

School of Business and Administration

Ecole Supérieure de Commerce (ESC)

School of Business and Management

Ecole d'Ingénieurs

Engineering School / University Of Science & Technology

Ingénieur

Master Of Engineering Degree

Doctorat

PHD

Post Doctorat

Post Doctorat

Stage

Internship

 

 

Avant d’entreprendre un voyage de prospection et d’entamer des démarches de recherche d’emploi, assurez vous d’avoir le bon profil et renseignez-vous sur le marché de l’emploi local.

 

Les candidatures spontanées fonctionnent bien en période faste, encore faut-il trouver le bon interlocuteur ; le mieux est de cibler les opérationnels… le ‘networking’ reste encore un excellent moyen pour obtenir des informations et des contacts… Les occasions sont fréquentes, les communautés d’affaires organisant régulièrement rendez-vous, séminaires, cocktails en tout genre... autant d’occasions de faire des rencontres.

 

Une bonne maîtrise de l’anglais est indispensable pour trouver un emploi à moins de compenser par une connaissance technique pointue recherchée par l’entreprise…

 

 

<- Back to: Services to Candidates

x

RSS and Networks

rss1 News RSS Feed
rss2 Job offers RSS Feed
rss3 Candidates resume RSS Feed
linkedin Join our LinkedIn Network Now !
facebook Join our Facebook Network now !
x

Login

###login_popup###